Спустя год дублирован и выпущен в прокат один из незамеченных релизов Московского фестиваля - последняя работа Хидео Наката /\Звонок\, \Актриса-призрак\, \Спящая невеста\/. \Тёмные воды\ сделаны по мотивам романа Коти Судзуки и представляют собой альтернативную для европейского зрителя систему нагнетания ужаса изнутри.
Нескончаемый спор о научном и интуитивном - замаскированный поиск простых и понятных /как правило, неверных/ ответов. На первый взгляд, методика автора логична: максимально точно воплотить на экране типичные психозы и галлюцинации, сопровождающие стандартные ситуационные расстройства психики /…а если бы это было на самом деле?/. Ужас как раз в обыденности и легко объяснимых мотивах. Госпожа Юсимо Мацубаро, ранее посещавшая психиатра, а ныне переживающая развод с мужем /японские корпоративные нормы предполагают здесь игру на понижение статуса/. В голове дочери Икоко жёстко сплетаются разрыв между родителями, чувство одиночества, странные мысли о бесследно исчезнувшей сверстнице, которую тоже забирали из детского сада позже всех.
Утончённые аналитики отметят подсознательный страх перед тёмной водой /плодовые воды, родовая травма/, частый рекурентный кошмар снов - незакрывающийся кран, затаённые эксцессы некрофилии - почерневшая утопленица вытесняет любимую дочь, водонапорная башня, хранящая труп, как фаллический символ ужаса, доминирующий над жильём.
В сочетании с зеленовато-жёлтой мутной гаммой открыты сюжетные пути эскалации кошмаров: \ неприветливая запущенная многоэтажка \ тени и силуэты в тёмных проёмах \ расплывающееся пятно на потолке \ кто ходит в пустой квартире? \ неисчезающий фетиш - красная сумочка утонувшей \ вспышка потустороннего на лице девочки \ мёртвая хватает живую \ кто у меня на руках? \ лифт в никуда \ поток, смывающий сознание \.
Всё не так просто. Это не голливудский блокбастер, где за похождениями гигантских чудовищ и призраков, выходящих из стен можно беззаботно наблюдать, поедая попкорн. Здесь не пугают, а постепенно вовлекают в очень реальный ад зеркал, где отражается всё, кроме того, что хотелось бы видеть. Традиции. Уходящий в глубину веков жанр \квайдан\ и европейское влияние конца XIX века, Эдогава Рампо и Рюноскэ Акутагава. В Японии призраки не однозначно враждебны и не рассеиваются с рассветом. Урбанизм городских кварталов и современная жизнь просто переселили их из прудов и заброшенных крепостей в коммуникации железобетонных трущоб и сознание, утомлённое стрессами.
Всё, что пугает, можно пережить. Семнадцатилетняя Икоко Мацубаро легко переходит невидимую грань, чтобы ненадолго встретиться с мамой, навеки исчезнувшей в детских кошмарах. И со сводной сестрицей в зелёном мареве. Мир прошлого далеко и рядом, жизнь продолжается.
//SORRY!_На самом деле оказывается не так уж страшно. Текст написан под впечатлением фестивального просмотра с оригинальной фонограммой и английскими субтитрами. При дублировании было сделано всё, чтобы неадекватные нашим понятиям интонации японского превратить в щебет пошиба мыльных сериалов.
Нам предстоит немало бесед о свойствах и роли звука в полноэкранном и домашнем кино. Попробуйте изыскать оригинальный DVD с исходным саундтреком, - глубина погружения в обстановку хоррора окажется достаточно глубокой//